منذ عهد قريب造句
例句与造句
- وقد بدأ العمل بهذا البرنامج منذ عهد قريب جدا.
这个方案刚刚开始实施。 - وﻻحظت وجود حاﻻت سابقة في هذا الصدد حدثت منذ عهد قريب نوعا ما.
她指出最近这方面已有先例可循。 - ويحمل القرن الذي بدأ منذ عهد قريب آمالاً كبيرة معه.
刚刚开始的这个世纪带来了巨大的希望。 - وكان قد تم شغل عدد من الوظائف منذ عهد قريب في مقري غزة وعمان.
在加沙和安曼总部新填补了几个员额。 - وذكرت أنه تم منذ عهد قريب اعتماد تدابير عديدة لمعالجة هذه المشكلة.
因此,最近通过了一些决定来对付这一问题。 - الحالات المدرجة فــي جدول أعمال مجلس الأمــن التي انتهــت فيهــا الصراعات منذ عهد قريب
安全理事会议程上最近已结束冲突的局势 - وقد بدأت بعض الدول منذ عهد قريب في الاستعانة أيضا بترتيبات ذات طابع أقل رسمية.
最近,也有一些国家采用了较不正规的安排。 - وأشير كذلك إلى قيام دول بعينها منذ عهد قريب بالتوقيع على صكوك مكافحة الإرهاب.
它们还提到,一些国家最近批准了这些反恐文书。 - وقد اتخذ منذ عهد قريب خطوات لمكافحة العنف العائلي الموجﱠه ضد المرأة والطفل.
最近,它采取了一些措施,打击对妇女和儿童的家庭暴力。 - 25- أخيراً، يمكن أن تمثل النصوص الصادرة منذ عهد قريب مؤشرات جيدة.
最后,最近的文书在揭示缺陷方面可能起到非常有效的作用。 - واعتُمد منذ عهد قريب قانون حرية الدين والوجدان الذي يتقيد بالقانون الدولي لحقوق الإنسان.
近期通过的有关宗教和良心自由的法律符合国际人权法。 - منذ عهد قريب أعربت الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن رغبتها في دعم أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
最近,中非经共体表示愿意支持非洲经委会的活动。 - وتعد الوكالة الوطنية للعمل التي أنشئت منذ عهد قريب الدائرة الحكومية المسؤولة عن إدارة نظام العمل.
新成立的国家就业局是管理就业体系的公共就业机关。 - ويوجد ، منذ عهد قريب ، تزايد كبير في مشاركة القطاع الخاص في اﻷعمال التجارية المتعلقة بالفضاء .
最近,在私营部门参与空间业务方面有了大大增长。 - وأوصت حلقة خارجية عقدت منذ عهد قريب لتقييم حلقات العمل المذكورة بإدخال بعض التعديلات عليها وبتوحيدها.
最近对讲习班进行外部评价,建议修改和加强这些讲习班。
更多例句: 下一页